Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)

Translation: fleet-14.0/fleet-14.0-fleet_vehicle_inspection_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/fleet-14-0/fleet-14-0-fleet_vehicle_inspection_template/es/
  • Loading branch information
Ivorra78 authored and weblate committed Mar 19, 2024
1 parent 3dc332d commit 8e0ce00
Showing 1 changed file with 57 additions and 51 deletions.
108 changes: 57 additions & 51 deletions fleet_vehicle_inspection_template/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,253 +6,255 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-19 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Necesaria Acción"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Actividades"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
msgstr "Decoración de Excepción de Actividad"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Estado de la Actividad"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
msgstr "Icono Tipo de Actividad"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Recuento de anexos"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "creado el"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar nombre"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model,name:fleet_vehicle_inspection_template.model_fleet_vehicle_inspection
msgid "Fleet Vehicle Inspection"
msgstr ""
msgstr "Inspección de Vehículos de Flota"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model,name:fleet_vehicle_inspection_template.model_fleet_vehicle_inspection_template
msgid "Fleet Vehicle Inspection Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de inspección de vehículos de flota"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model,name:fleet_vehicle_inspection_template.model_fleet_vehicle_inspection_template_line
msgid "Fleet Vehicle Inspection Template Line"
msgstr ""
msgstr "Línea de plantillas de inspección de vehículos de flota"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguidores/as"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Seguidores/as (Canales)"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguidores/as (Socios)"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
msgstr "Icono de fuente impresionante, por ejemplo fa-tasks"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection__id
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icono"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
msgstr "icono para indicar una actividad excepcional."

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención."

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Si está seleccionado, algunos mensajes tienen un error de entrega."

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet_vehicle_inspection_template.fleet_vehicle_inspection_template_act_window
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection__inspection_template_id
#: model:ir.ui.menu,name:fleet_vehicle_inspection_template.fleet_vehicle_inspection_template_menu
msgid "Inspection Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de inspección"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__inspection_template_item_id
msgid "Inspection Template Item"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de inspección Artículo"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.actions.act_window,name:fleet_vehicle_inspection_template.fleet_vehicle_inspection_template_line_act_window
msgid "Inspection Template Line"
msgstr ""
msgstr "Línea de Plantilla de inspección"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__inspection_template_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_inspection_template.fleet_vehicle_inspection_template_form_view
msgid "Inspection Template Lines"
msgstr ""
msgstr "Líneas de plantilla de inspección"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__inspection_template_id
msgid "Inspection Template Reference"
msgstr ""
msgstr "Referencia de la plantilla de inspección"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Es seguidor/a"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Úlima modificación el"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización Realizada por"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última Actualización realizada el"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Archivo adjunto principal"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Error de Entrega de Mensaje"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Fecha límite de mi actividad"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Fecha Límite de la Siguiente Actividad"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Resumen de Próxima Actividad"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo Actividad Siguiente"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet_vehicle_inspection_template.fleet_vehicle_inspection_template_form_view
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Número de Acciones"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Número de Errores"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Números de mensajes que requieren una acción"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Número de mensajes con un error de entrega"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
msgstr "Número de mensajes por leer"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Usuario Responsable"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_state
Expand All @@ -262,28 +264,32 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Estado basado en actividades\n"
"Vencido: la fecha de vencimiento ya ha pasado\n"
"Hoy: la fecha de la actividad es hoy\n"
"Planificado: Actividades futuras."

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
msgstr "Tipo de excepción de actividad registrada."

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes No Leídos"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Contador de Mensajes no Leído"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Mensajes de Sitio Web"

#. module: fleet_vehicle_inspection_template
#: model:ir.model.fields,help:fleet_vehicle_inspection_template.field_fleet_vehicle_inspection_template__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Historial de la comunicación en el sitio web"

0 comments on commit 8e0ce00

Please sign in to comment.