Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian) (#7988)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1135 of 1135 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/ru/

Co-authored-by: Konstantin <[email protected]>
  • Loading branch information
weblate and Konstantin authored Jun 3, 2024
1 parent 0473c1b commit cf254f8
Showing 1 changed file with 13 additions and 0 deletions.
13 changes: 13 additions & 0 deletions assets/base/i18n/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -473,6 +473,7 @@
"mobile.calls_host_transcription_title": "Запись и расшифровка уже начались",
"mobile.calls_incoming_dm": "<b>{name}</b> приглашает вас на звонок",
"mobile.calls_incoming_gm": "<b>{name}</b> приглашает Вас на разговор с <b>{num, plural, one {# одним участником} few {# несколькими участниками} other {# несколькими участниками}}</b>",
"mobile.calls_join": "Присоединиться",
"mobile.calls_join_call": "Присоединиться к звонку",
"mobile.calls_lasted": "Длительность: {duration}",
"mobile.calls_leave": "Покинуть",
Expand All @@ -485,6 +486,8 @@
"mobile.calls_mic_error": "Для участия откройте \"Настройки\", чтобы предоставить Mattermost доступ к вашему микрофону.",
"mobile.calls_more": "Ещё",
"mobile.calls_mute": "Отключить звук",
"mobile.calls_mute_others": "Отключить звук у других",
"mobile.calls_mute_participant": "Отключить звук у участника",
"mobile.calls_name_is_talking_postfix": "говорит...",
"mobile.calls_noone_talking": "Никто не говорит",
"mobile.calls_not_available_msg": "Обратитесь к системному администратору, чтобы включить эту функцию.",
Expand Down Expand Up @@ -512,21 +515,30 @@
"mobile.calls_recording_start_no_permissions": "У вас нет прав для начала записи. Пожалуйста, попросите ведущего звонка начать запись.",
"mobile.calls_recording_stop_no_permissions": "У вас нет прав на остановку записи. Пожалуйста, попросите ведущего звонка остановить запись.",
"mobile.calls_recording_stop_none_in_progress": "Запись не ведется.",
"mobile.calls_remove": "Удалить",
"mobile.calls_remove_alert_body": "Вы уверены, что хотите удалить {displayName} из разговора? ",
"mobile.calls_remove_alert_title": "Удалить участника",
"mobile.calls_remove_participant": "Удалить из звонка",
"mobile.calls_removed_alert_body": "Ведущий удалил вас из звонка.",
"mobile.calls_removed_alert_title": "Вас удалили из звонка",
"mobile.calls_request_message": "В настоящее время звонки работают в тестовом режиме, и запустить их могут только системные администраторы. Обращайтесь за помощью непосредственно к системному администратору",
"mobile.calls_request_title": "Звонки в настоящее время не включены",
"mobile.calls_see_logs": "Смотрите журналы сервера",
"mobile.calls_show_cc": "Показывать живые титры",
"mobile.calls_speaker": "Динамик",
"mobile.calls_start_call": "Позвонить",
"mobile.calls_start_call_exists": "В канале уже идет звонок.",
"mobile.calls_started_call": "Звонок начался",
"mobile.calls_stop_recording": "Остановить запись",
"mobile.calls_stop_screenshare": "Остановить совместное использование экрана",
"mobile.calls_tablet": "Планшет",
"mobile.calls_thread": "Обсуждение",
"mobile.calls_unmute": "Включить звук",
"mobile.calls_user_left_channel_error_message": "Вы покинули канал и были отключены от звонка.",
"mobile.calls_user_left_channel_error_title": "Вы покинули канал",
"mobile.calls_user_removed_from_channel_error_message": "Вас удалили с канала и отключили от звонка.",
"mobile.calls_user_removed_from_channel_error_title": "Вас удалили с канала",
"mobile.calls_view_profile": "Просмотр профиля",
"mobile.calls_viewing_screen": "Вы просматриваете экран {name}",
"mobile.calls_you": "(это вы)",
"mobile.calls_you_2": "Вы",
Expand Down Expand Up @@ -1054,6 +1066,7 @@
"suggestion.mention.here": "Уведомляет всех кто онлайн на канале",
"suggestion.mention.morechannels": "Другие каналы",
"suggestion.mention.special": "Особые упоминания",
"suggestion.mention.users": "Пользователи",
"suggestion.search.direct": "Личные сообщения",
"suggestion.search.private": "Приватные каналы",
"suggestion.search.public": "Публичные каналы",
Expand Down

0 comments on commit cf254f8

Please sign in to comment.