Skip to content

Commit

Permalink
Cherry-picking translations (#7825)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 97.4% (1113 of 1142 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/nl/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1142 of 1142 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/ru/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1142 of 1142 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/pl/

* Translated using Weblate (English (Australia))

Currently translated at 97.4% (1113 of 1142 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/en_AU/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1142 of 1142 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/zh_Hans/

* Translated using Weblate (English (Australia))

Currently translated at 97.4% (1113 of 1142 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/en_AU/

* Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1115 of 1115 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/de/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1115 of 1115 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/pl/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1115 of 1115 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 37.7% (421 of 1115 strings)

Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2
Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/cs/

---------

Co-authored-by: Tom De Moor <[email protected]>
Co-authored-by: Konstantin <[email protected]>
Co-authored-by: master7 <[email protected]>
Co-authored-by: ThrRip <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: jprusch <[email protected]>
Co-authored-by: Petr Chlíbek <[email protected]>
  • Loading branch information
8 people authored Feb 13, 2024
1 parent 3653df3 commit 516fb1d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 8 additions and 5 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion assets/base/i18n/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -386,7 +386,7 @@
"status_dropdown.set_away": "Nepřítomen",
"status_dropdown.set_dnd": "Nerušit",
"status_dropdown.set_offline": "Offline",
"status_dropdown.set_online": "Připojen",
"status_dropdown.set_online": "Přítomen",
"status_dropdown.set_ooo": "Mimo kancelář",
"suggestion.mention.all": "Upozorní všechny v tomto kanálu",
"suggestion.mention.channel": "Upozorní všechny v tomto kanálu",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/base/i18n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -784,6 +784,7 @@
"notification_settings.email.send": "E-Mail-Benachrichtigungen senden",
"notification_settings.mention.reply": "Sende Antwort-Benachrichtigungen für",
"notification_settings.mentions": "Erwähnungen",
"notification_settings.mentions..keywordsDescription": "Andere Wörter, die eine Erwähnung auslösen",
"notification_settings.mentions.channelWide": "Kanalweite Erwähnungen",
"notification_settings.mentions.keywords": "Andere Schlüsselwörter eingeben",
"notification_settings.mentions.keywordsLabel": "Bei den Schlüsselwörtern wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Trenne die Schlüsselwörter mit Kommas.",
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions assets/base/i18n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,13 +586,13 @@
"mobile.ios.plist.NSAppleMusicUsageDescription": "Włączenie dostępu do biblioteki multimediów oznacza, że możesz dołączać pliki z biblioteki multimediów do swoich wiadomości w {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSBluetoothAlwaysUsageDescription": "Umożliwienie dostępu do Bluetooth oznacza, że możemy synchronizować treści pomiędzy urządzeniami i klientami.",
"mobile.ios.plist.NSBluetoothPeripheralUsageDescription": "Umożliwienie dostępu do Bluetooth oznacza, że możemy połączyć się z urządzeniami peryferyjnymi audio w celu prowadzenia rozmów, a także synchronizować zawartość pomiędzy urządzeniami i klientami.",
"mobile.ios.plist.NSCameraUsageDescription": "Umożliwienie dostępu do kamer urządzenia oznacza, że można robić zdjęcia lub filmy i przesyłać je do witryny {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSCameraUsageDescription": "Zezwolenie na dostęp do aparatu umożliwia robienie zdjęć lub filmów i dołączanie ich do wiadomości.",
"mobile.ios.plist.NSFaceIDUsageDescription": "Włączenie dostępu do Face ID oznacza, że możemy ograniczyć dostęp nieupoważnionych użytkowników do strony {applicationName} na urządzeniu.",
"mobile.ios.plist.NSLocationAlwaysUsageDescription": "Umożliwienie dostępu do danych o lokalizacji oznacza, że możemy dodawać metadane dotyczące lokalizacji do zdjęć i filmów udostępnianych w {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSLocationWhenInUseUsageDescription": "Umożliwienie dostępu do danych o lokalizacji oznacza, że możemy dodawać metadane dotyczące lokalizacji do zdjęć i filmów udostępnianych w {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSMicrophoneUsageDescription": "Umożliwienie dostępu do mikrofonów urządzenia oznacza możliwość rejestrowania dźwięku podczas rozmów lub nagrywania filmów w celu udostępnienia ich w witrynie {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSPhotoLibraryAddUsageDescription": "Włączenie dostępu do zapisu w bibliotece zdjęć oznacza możliwość zapisywania pobranych zdjęć i filmów z {applicationName} w urządzeniu.",
"mobile.ios.plist.NSPhotoLibraryUsageDescription": "Włączenie dostępu do odczytu do biblioteki zdjęć oznacza możliwość przesyłania zdjęć i filmów z urządzenia do {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSPhotoLibraryUsageDescription": "Zezwolenie na dostęp do biblioteki zdjęć umożliwia wybieranie zdjęć lub filmów i dołączanie ich do wiadomości.",
"mobile.ios.plist.NSSpeechRecognitionUsageDescription": "Zezwolenie urządzeniu na wysyłanie danych użytkownika do Apple oznacza możliwość wysyłania wiadomości głosowych na adres {applicationName}.",
"mobile.join_channel.error": "Nie mogliśmy dołączyć do kanału {displayName}.",
"mobile.leave_and_join_confirmation": "Odejdź i Dołącz",
Expand Down Expand Up @@ -784,6 +784,7 @@
"notification_settings.email.send": "Wysyłanie powiadomień e-mail",
"notification_settings.mention.reply": "Wyślij powiadomienia o odpowiedzi do",
"notification_settings.mentions": "Wzmianki",
"notification_settings.mentions..keywordsDescription": "Inne słowa, które wywołują wzmiankę",
"notification_settings.mentions.channelWide": "Wzmianki na kanale",
"notification_settings.mentions.keywords": "Wprowadź inne słowa kluczowe",
"notification_settings.mentions.keywordsLabel": "W słowach kluczowych nie jest rozróżniana wielkość liter. Słowa kluczowe należy oddzielać przecinkami.",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions assets/base/i18n/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -586,13 +586,13 @@
"mobile.ios.plist.NSAppleMusicUsageDescription": "Включение доступа к медиа файлам означает, что вы можете прикреплять файлы из медиатеки к своим сообщениям в {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSBluetoothAlwaysUsageDescription": "Разрешение доступа к Bluetooth означает, что мы можем синхронизировать контент между вашими устройствами и клиентами.",
"mobile.ios.plist.NSBluetoothPeripheralUsageDescription": "Включение доступа к Bluetooth означает, что мы можем подключаться к аудио периферийным устройствам для звонков, а также синхронизировать контент между устройствами и клиентами.",
"mobile.ios.plist.NSCameraUsageDescription": "Разрешение доступа к камерам вашего устройства означает, что вы можете делать фотографии или видео и загружать их на сайт {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSCameraUsageDescription": "Разрешив доступ к камере, вы можете снимать фото или видео и прикреплять их к сообщениям.",
"mobile.ios.plist.NSFaceIDUsageDescription": "Разрешение доступа к вашему Face ID означает, что мы можем ограничить доступ неавторизованных пользователей к {applicationName} на вашем устройстве.",
"mobile.ios.plist.NSLocationAlwaysUsageDescription": "Разрешение доступа к данным о вашем местоположении означает, что мы можем добавлять метаданные о местоположении к фотографиям и видео, которыми вы делитесь на {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSLocationWhenInUseUsageDescription": "Разрешение доступа к данным о вашем местоположении означает, что мы можем добавлять метаданные о местоположении к фотографиям и видео, которыми вы делитесь на {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSMicrophoneUsageDescription": "Разрешение доступа к микрофонам устройства означает, что вы можете записывать звук для звонков или видео, чтобы поделиться ими на {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSPhotoLibraryAddUsageDescription": "Разрешение доступа на запись к библиотеке фотографий означает, что вы можете сохранять загруженные фотографии и видео с {applicationName} на своем устройстве.",
"mobile.ios.plist.NSPhotoLibraryUsageDescription": "Разрешение доступа на чтение к библиотеке фотографий означает, что вы можете загружать фотографии и видео с устройства на {applicationName}.",
"mobile.ios.plist.NSPhotoLibraryUsageDescription": "Разрешив доступ к своей фотобиблиотеке, вы можете выбрать фотографии или видео и прикрепить их к сообщениям.",
"mobile.ios.plist.NSSpeechRecognitionUsageDescription": "Разрешение устройству отправлять пользовательские данные в Apple означает, что вы можете отправлять голосовые сообщения на {applicationName}.",
"mobile.join_channel.error": "Мы не смогли присоединиться к каналу {displayName}.",
"mobile.leave_and_join_confirmation": "Покинуть и присоединиться",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/base/i18n/zh-CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -784,6 +784,7 @@
"notification_settings.email.send": "发送邮件通知",
"notification_settings.mention.reply": "发送回复通知",
"notification_settings.mentions": "提及",
"notification_settings.mentions..keywordsDescription": "触发提及的其他词语",
"notification_settings.mentions.channelWide": "频道范围的提及",
"notification_settings.mentions.keywords": "输入其他关键词",
"notification_settings.mentions.keywordsLabel": "关键词大小写不区分。用逗号分隔关键词。",
Expand Down

0 comments on commit 516fb1d

Please sign in to comment.