From cf254f8a868427a8d972c8e17568c9226e77f2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Weblate (bot)" Date: Mon, 3 Jun 2024 14:38:21 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) (#7988) Currently translated at 100.0% (1135 of 1135 strings) Translation: Mattermost/mattermost-mobile-v2 Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/mattermost-mobile-v2/ru/ Co-authored-by: Konstantin --- assets/base/i18n/ru.json | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/assets/base/i18n/ru.json b/assets/base/i18n/ru.json index d08c949e0c9..bb6b047a307 100644 --- a/assets/base/i18n/ru.json +++ b/assets/base/i18n/ru.json @@ -473,6 +473,7 @@ "mobile.calls_host_transcription_title": "Запись и расшифровка уже начались", "mobile.calls_incoming_dm": "{name} приглашает вас на звонок", "mobile.calls_incoming_gm": "{name} приглашает Вас на разговор с {num, plural, one {# одним участником} few {# несколькими участниками} other {# несколькими участниками}}", + "mobile.calls_join": "Присоединиться", "mobile.calls_join_call": "Присоединиться к звонку", "mobile.calls_lasted": "Длительность: {duration}", "mobile.calls_leave": "Покинуть", @@ -485,6 +486,8 @@ "mobile.calls_mic_error": "Для участия откройте \"Настройки\", чтобы предоставить Mattermost доступ к вашему микрофону.", "mobile.calls_more": "Ещё", "mobile.calls_mute": "Отключить звук", + "mobile.calls_mute_others": "Отключить звук у других", + "mobile.calls_mute_participant": "Отключить звук у участника", "mobile.calls_name_is_talking_postfix": "говорит...", "mobile.calls_noone_talking": "Никто не говорит", "mobile.calls_not_available_msg": "Обратитесь к системному администратору, чтобы включить эту функцию.", @@ -512,6 +515,12 @@ "mobile.calls_recording_start_no_permissions": "У вас нет прав для начала записи. Пожалуйста, попросите ведущего звонка начать запись.", "mobile.calls_recording_stop_no_permissions": "У вас нет прав на остановку записи. Пожалуйста, попросите ведущего звонка остановить запись.", "mobile.calls_recording_stop_none_in_progress": "Запись не ведется.", + "mobile.calls_remove": "Удалить", + "mobile.calls_remove_alert_body": "Вы уверены, что хотите удалить {displayName} из разговора? ", + "mobile.calls_remove_alert_title": "Удалить участника", + "mobile.calls_remove_participant": "Удалить из звонка", + "mobile.calls_removed_alert_body": "Ведущий удалил вас из звонка.", + "mobile.calls_removed_alert_title": "Вас удалили из звонка", "mobile.calls_request_message": "В настоящее время звонки работают в тестовом режиме, и запустить их могут только системные администраторы. Обращайтесь за помощью непосредственно к системному администратору", "mobile.calls_request_title": "Звонки в настоящее время не включены", "mobile.calls_see_logs": "Смотрите журналы сервера", @@ -519,7 +528,9 @@ "mobile.calls_speaker": "Динамик", "mobile.calls_start_call": "Позвонить", "mobile.calls_start_call_exists": "В канале уже идет звонок.", + "mobile.calls_started_call": "Звонок начался", "mobile.calls_stop_recording": "Остановить запись", + "mobile.calls_stop_screenshare": "Остановить совместное использование экрана", "mobile.calls_tablet": "Планшет", "mobile.calls_thread": "Обсуждение", "mobile.calls_unmute": "Включить звук", @@ -527,6 +538,7 @@ "mobile.calls_user_left_channel_error_title": "Вы покинули канал", "mobile.calls_user_removed_from_channel_error_message": "Вас удалили с канала и отключили от звонка.", "mobile.calls_user_removed_from_channel_error_title": "Вас удалили с канала", + "mobile.calls_view_profile": "Просмотр профиля", "mobile.calls_viewing_screen": "Вы просматриваете экран {name}", "mobile.calls_you": "(это вы)", "mobile.calls_you_2": "Вы", @@ -1054,6 +1066,7 @@ "suggestion.mention.here": "Уведомляет всех кто онлайн на канале", "suggestion.mention.morechannels": "Другие каналы", "suggestion.mention.special": "Особые упоминания", + "suggestion.mention.users": "Пользователи", "suggestion.search.direct": "Личные сообщения", "suggestion.search.private": "Приватные каналы", "suggestion.search.public": "Публичные каналы",