diff --git a/translations/tiled_cs.ts b/translations/tiled_cs.ts index 2c5e23b2ab..ecd1ba1efc 100644 --- a/translations/tiled_cs.ts +++ b/translations/tiled_cs.ts @@ -60,7 +60,7 @@ Failed to load project '%1'. - + Nepodařilo se načíst projekt '%1'. @@ -75,7 +75,7 @@ Project file expected: --project <.tiled-project file> - + Očekáván soubor s projektem: --project <soubor .tiled-project> @@ -162,7 +162,7 @@ Project file to load - + Soubor s projektem k načtení @@ -822,7 +822,7 @@ Unload All Worlds - + Zavřít všechny světy @@ -1786,12 +1786,12 @@ Line %1, column %2 Behavior - + Chování Add "Copy" when duplicating - + Při duplikaci přidat položku „Kopírovat“ @@ -1934,22 +1934,22 @@ Line %1, column %2 -- Using script %1 to read %2 - -- Čtení %2 skriptem %1 + -- Skript %1 čte soubor %2 -- Using script %1 to write %2 - -- Zápis %2 skriptem %1 + -- Skript %1 zapisuje soubor %2 Uncaught exception in script. Please check console. - Nezachycená výjimka ve skriptu. Zkontrolujte prosím konzoli. + Nezachycená výjimka ve skriptu. Zkontrolujte prosím konzoli. Script returned false. Please check console. - Skript vrátil nepravdivou hodnotu. Zkontrolujte prosím konzoli. + Skript vrátil nepravdivou hodnotu. Zkontrolujte prosím konzoli. @@ -2455,7 +2455,7 @@ Line %1, column %2 Asset not associated with a file - + Položka není přiřazena souboru @@ -2632,12 +2632,12 @@ Line %1, column %2 Can't set tile spacing on an image collection tileset - + Mezery mezi dlaždicemi se pro sadu obrázků nedají nastavit Can't set margin on an image collection tileset - + Okraje se pro sadu obrázků nedají nastavit @@ -2945,29 +2945,29 @@ Line %1, column %2 Layer not part of a map - + Vrstva naní součástí mapy Map not found in this world - + Mapa nenalezena v tomto světě Map is already part of a loaded world - + Mapa už je součástí světa Can't add unsaved map to a world - + Neuložená mapa se nedá přidat do světa Invalid edge index - + Neplatný index dlaždice @@ -3860,7 +3860,7 @@ Line %1, column %2 Cut - Vyjmout + Vyjmout @@ -3892,7 +3892,7 @@ Line %1, column %2 %1 [read-only] - + %1 [jen ke čtení] @@ -4014,7 +4014,7 @@ Line %1, column %2 Copy - + Kopírovat @@ -4609,7 +4609,7 @@ Prosím vyberte formát ručně. Map format '%s' not found - + Formát mapy '%s' nenalezen @@ -5331,7 +5331,7 @@ Prosím vyberte formát ručně. Updates and Crash Reporting - + Aktualizace a hlášení pádu programu @@ -6218,7 +6218,7 @@ Prosím vyberte formát ručně. Draw fill - + Vykreslit výplň @@ -6364,22 +6364,22 @@ Prosím vyberte formát ručně. Open Directory - + Otevřít adresář Open Files - + Otevřít soubory Open File - Otevřít soubor + Otevřít soubor Save File - + Uložit soubor @@ -6990,7 +6990,7 @@ Prosím vyberte formát ručně. Select &All Tiles - + Vybrat vš&echny dlaždice @@ -7253,7 +7253,7 @@ Prosím vyberte formát ručně. World not found - + Svět nenalezen @@ -7291,92 +7291,92 @@ Prosím vyberte formát ručně. Could not find .godot project in file path for file %1 - + V cestě k souboru %1 se nepodařilo najít projekt .godot All files must share the same project root. File '%1' does not share project root '%2'. - + Všechny soubory musí mít stejný projektový kořen. Soubor '%1' nemá kořen '%2'. Cannot export tileset '%1' because the Godot exporter does not support collection-type tilesets. - + Nepodařilo se exportovat sadu dlaždic '%1' protože exportér pro Godot nepodporuje sady obrázků. Godot exporter does not support property type of '%1' - + Exportér pro Godot nepodporuje typ vlastnosti '%1' Inconsistent type for property '%1' - + Nekonzistentní typ vlastnosti '%1' Only objects with the resPath property will be exported - + Exportovány budou pouze objekty s vlastností resPath resPath must be in the form of 'res://<filename>.tscn'. - + resPath musí být ve tvaru 'res://<jméno_souboru>.tscn'. The Godot exporter does not yet support image layers - + Exportér pro Godot zatím nepodporuje obrázkové vrstvy Godot exporter only supports collisions that are rectangles or polygons. - + Exportér pro Godot podoporuje pro kolize jen obdélníky a mnohoúhelníky. Godot exporter does not support property of type '%1' - + Exportér pro Godot nepodporuje vlastnost typu '%1' exportAlternates is deprecated. Godot 4.2 supports native tile rotation. Tileset: %1 - + exportAlternates už není potřeba. Godot 4.2 podporuje otáčení dlaždic přímo. Sada dlaždic: %1 Tile animations must flow left-to-right, top-to-bottom, with no skipped tiles. - + Animace dlaždic musí postupovat zleva doprava, zvrchu dolů, bez přeskočených dlaždic. Godot only supports hexagonal maps where the Hex Side Length is exactly half its height. For a tile height of %1, the Hex Side Length should be set to %2. - + Šestiúhelníkové dlaždice pro Godot musí mít délku hrany rovnou polovině výšky. Pro výšku %1 musí délka hrany být %2. Unsupported tile orientation. - + Nepodporované otočení dlaždice. tilesetResPath must be in the form of 'res://<filename>.tres'. - + tilesetResPath musí být ve tvaru 'res://<jméno_souboru>.tscn'. Cannot use tile %1 from tileset %2 because it is reserved as an animation frame. - + Dlaždice %1 ze sady %2 se nedá použít protože je rezervována jako okénko animace. Hex tiles that are rotated by 120° degrees are not supported. - + Šestiúhelníkové dlaždice otočené o 120° nejsou podoporovány. Godot 4 Scene files (*.tscn) - + Soubory scén pro Godot 4 (*.tscn) @@ -7829,12 +7829,12 @@ Prosím vyberte formát ručně. Shape Fill - Výplnění tvaru + Vyplnění tvaru Reload Map - + Znovunačtení mapy @@ -8092,27 +8092,27 @@ Prosím vyberte formát ručně. Specifies an object to omit from the output image. Can be repeated to hide multiple objects. If multiple objects share the specified name they all will be hidden. - + Specifikovaný objekt bude ve výsledném obrázku skryt (vynechán). Vícenásobným použitím se dá skrýt více objektů. Pokud má dané jméno více objektů, skryjí se všechny. If used only specified objects are shown. Can be repeated to show multiple specified objects only. If multiple objects share the specified name they all will be shown. - + Ve výsledném obrázku bude vykreslen pouze specifikovaný objekt. Vícenásobným použitím se dá vykreslit více objektů. Pokud má dané jméno více objektů, vykreslí se všechny. If used, tile animations are advanced by the specified duration in milliseconds. - + Posunout animace o daný počet milisekund dopředu. Invalid number of frames specified: "%1" - + Zadan špatný počet okének (--frames): "%1" Invalid frame-duration specified: "%1" - + Zadano špatné trvání okénka animace (--frame-duration): "%1" @@ -8122,18 +8122,18 @@ Prosím vyberte formát ručně. Number of frames to export. This will add a frame number suffix to the image names. Animations are advanced by <frame-duration> for each frame. - + Počet okének animace, které se exportují. Ke každému jménu souboru bude připojeno číslo okénka. Animace se mezi okénky posunou o <frame-duration>. number - + číslo Duration of each frame in milliseconds, defaults to 100. - + Doba trvání okénka animace v milisekundách. Výchozí hodnota je 100. @@ -8168,7 +8168,7 @@ Prosím vyberte formát ručně. Displays a Tiled map. - + Ukáže mapu Tiled.